科技论文写作规范——GB国家标准之关于标点符号规范

8/5/2019

小全编辑

全科之窗丨ABC平台

6350

8/5/2019 12:00:00 AM

标点符号 


科技书刊常用的标点符号与一般书刊基本相同,一般均须按1990年国家语言文字工作委员会和新闻出版署联合发布的 《标点符号用法》(见附录十一)正确使用。下面仅着重介绍科技书刊使用标点符号时容易出现的错误以及某些标点符号的特殊用法。
   科技书刊常用的标点符号有句号、问号、逗号、顿号、分号、冒号、引号、括号、破折号、省略号、连接号、间隔号、书名号。
     1·句号(。)、问号(?)
   句号、问号均表示句末停顿。句号用于陈述句末尾,问号用于疑问句末尾。有些句中虽有疑问词,但全句并不是疑问句,句末只能用句号,不能用问号。
    书刊中滥用问号的情况较多,往往在有疑问词但非疑问句的句末加问号。例如:
   ①……最后应求出铜块的体积是多少?
    ②关于什么是智力?国内外争论多年也没有定论。
    ③面对千姿百态、纷繁芜杂的期刊世界,有哪位期刊编辑不想通过期刊版面设计为刊物分朱布白、添花增色呢?
以上三句都是非疑问句,句中间号均应改为句号。
    2·逗号(,)、顿号(、)、分号(;)、冒号(:)
    (1)逗号、顿号、分号、冒号均表示句内停顿,但停顿性质不同。逗号属句内一般性停顿,而顿号、分号和冒号都有专门的用途。顿号用来隔开并列的词或短语,表示的停顿比逗号小;分号主要用来隔开并列的分句,表示的停顿比逗号大,只用在复句中,不用在单句内,使用分号主要为了分清结构层次;冒号用来提起下文。凡不适宜使用顿号、分号、冒号的地方就可以使用逗号。
    句内停顿号的误用在书稿中较常出现,例如:
    ④稀土地球化学……探讨许多地球化学问题,例如地球、月球和地壳等的形成与演变、各种岩石的成因,成岩成矿条件及其物质来源等。
    ⑤稀土经济学主要内容是研究稀土资源开发在国民经济中所占的地位与比重;稀土资源开发各阶段中资金投人的最佳选择比;稀土原材料制备工艺有关经济利益的比较研究;稀土市场预测、稀土开发环境负效应经济损失的定量计算;以及有利于稀土资源深度开发的相关产业政策研究等。
    ⑥分布在北方的中、新生代构造盆地如:松辽平原、黄淮海平原、柴达木盆地……
    例④中后一个顿号应改为逗号;例⑤不是并列复合句,全部分号和顿号应改为逗号;例⑥中“如”字之后不应加冒号,应删去,可在“如”字之前加逗号。
    (2)并列的阿拉伯数字、符号、外文字词一般用逗号隔开,但是当并列的数字和符号属于中文句子的一个组成部分时,宜用顿号隔开。
    (3)中文序码之后习惯用顿号(如“干、”“五、”),阿拉伯序码之后习惯用黑圆点(脚点,如1.5.)。
     3·引号(“ ”)
    在使用引号时,较常出现的是引号末了标点位置的错误。按《标点符号用法》规定:凡是把引语作为完整独立的话来用,标点放在引号之内;凡是把引语作为作者的话的一个组成部分,标点放在引号之外。
    科技书稿中常把完整独立引语末尾的句号放在引号之外,例如:
    ⑦施瓦茨巴赫写道:“关于冰期的成因已经有53种之多,但其中大多数是空论”。例⑦句末的句号应放在引号内。
    4,省略号
    省略号在中文书中用六个点(……,占二格),在外文句子、数学式中用三个点(…,占一格)。
    省略号前后使用标点的规定是:省略号前面是完整的句子,句末标点应保留,如果不是完整的句子,只是句内停顿,则句末不保留标点;省略号后面一般不用标点,只有需要表示不跟下文连接才可以使用句尾标点。
    书刊中省略号前后使用标点也易出错,例如:
    ⑧至今还保存在岛上的水井、碑石、各种建筑物……,这一切铁的事实都雄辩地证明,南海诸岛自古就是我国领土不可分割的组成部分。
   ⑨“夫日月之有蚀,风雨之不时,……是无世而不常有之。”
    例⑧句中省略号后逗号应去掉;例⑨省略号前之逗号也应去掉。
    5·连接号
    科技书常用的连接号包括对开划(-)、全身划(—)、浪线(~)三种。
    (1)对开划(半字线,连接号)   用于复合词组和各种型号、牌号、图表序号等,如
          铁-镍合金MgO-Al2O3-Si03    IBM3477-S图7-2
    (2)全身划(一字线,范围号)   用于表示时间、地点、数目的起止,如
          20—30℃  40—50%   广州—北京    化学键也用全身划。
    (3)浪线 科技书中为了避免范围号与负号混淆,往往用浪线作范围号。但一本书中范围号用一字线还是用浪统,应统一。
    6·书名号(《 》)
    书名号主要标明书名、篇名(文章名)、报刊名,也可用于标明电影名、话剧名、歌曲名、文件名。当书名号套书名号时,外面用双书名号,里面用单书名号,如《<中国出版>改刊弁言》。
    丛书名称也标书名号,“丛书”两字是否在书名号内,宜视该丛书封面上有无冠“丛书”两字而定,有“丛书”字样的,“丛书”两字放在书名号内,无“丛书”字样的放在书名号外,如《力学丛书》、《纯粹数学与应用数学专著》丛书。
    英文书名不用《 》号,只用引号或用斜体或全大写。如果在中文叙述中提及英文书名,则宜标书名号。
    7·外文书刊所使用的标点符号有些与中文的不同(见附录十二),例如
    (1)外文中的破折号与M等宽,范围号与n等宽(俄文有时用÷号作为范围号),连字符和转行符号用三开线(哈芬);
    (2)外文不用顿号,并列字母、词和数字均用逗号;省略号只用三个点(占一格);
    (3)英文、法文不用《 》作为书名号,俄文则用;
    (4)俄文、德文、法文小数点用逗号;
    等等。
   因此,在翻译外文书时应把与我国用法不同的标点符号改成我国习惯使用的标点符号。


版权所有 ©2018 智医创工具 All Rights Reserved. 沪ICP备12048712号-4